Chapter 1, Verse 36
निहत्य धार्तराष्ट्रान्न: का प्रीति: स्याज्जनार्दन |
पापमेवाश्रयेदस्मान्हत्वैतानाततायिन: || 36 ||
nihatya dhārtarāṣṭrānaḥ kā prītiḥ syāj-janārdana |
pāpam-evāśrayed-asmān hatvaitān-ātatāyinaḥ ||
"O Janardana, what happiness shall we derive by killing the sons of Dhritarashtra? Sin alone will accrue to us by killing these aggressors."
Key Insight:
The Bhagavad Gita teaches us through 1.36 that true peace is found when we align our actions with Dharma.
The Bhagavad Gita teaches us through 1.36 that true peace is found when we align our actions with Dharma.
Detailed Meaning
Arjuna expresses a deep moral dilemma. Despite the Kauravas being 'atatayinah' (aggressors/felons)—who according to Artha-shastra (political science) deserve death for crimes like arson, poisoning, and usurping land—Arjuna views the situation through the lens of Dharma-shastra (higher moral codes) and personal affection. He addresses Krishna as 'Janardana' (the maintainer/agitator of living beings), implying that Krishna should understand the welfare of all. Arjuna fears that the immediate 'victory' will be overshadowed by the long-term 'papam' (sin) and psychological guilt of killing kinsmen.
Frequently Asked Questions
What is the core message of Gita 1.36?
O Janardana, what happiness shall we derive by killing the sons of Dhritarashtra? Sin alone will accrue to us by killing these aggressors.