Jiva Vidya

Gita Library / Arjuna-Vishada Yoga

Chapter 1, Verse 46

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणय: | धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ॥46॥
yadi mām apratīkāram aśastraṁ śastra-pāṇayaḥ | dhārtarāṣṭrā raṇe hanyus tan me kṣemataraṁ bhavet ||
"If the sons of Dhritarashtra, with weapons in hand, should kill me in battle while I am unresisting and unarmed, that would be better for me."
Key Insight:
The Bhagavad Gita teaches us through 1.46 that true peace is found when we align our actions with Dharma.

Detailed Meaning

Arjuna reaches the peak of his despondency. He believes that passive martyrdom is superior to the 'sin' of killing his kinsmen. This state, while appearing compassionate, is actually a paralysis of will caused by 'moha' (delusion) and 'kripaya-vishishtam' (being overwhelmed by pity). He mistakes his psychological collapse for a spiritual virtue, preferring to be a victim rather than perform his difficult duty (Dharma) as a warrior for justice.

Frequently Asked Questions

What is the core message of Gita 1.46?
If the sons of Dhritarashtra, with weapons in hand, should kill me in battle while I am unresisting and unarmed, that would be better for me.

Explore Core Wisdom

What is Dharma? What is Karma? Anxiety Help