Chapter 10, Verse 14
सर्वमेतदृतं मन्ये यन्मां वदसि केशव | न हि ते भगवन्व्यक्तिं विदुर्देवा न दानवा: ॥14॥
sarvam etad ṛtaṁ manye yan māṁ vadasi keśava | na hi te bhagavan vyaktiṁ vidur devā na dānavāḥ
"O Kesava, I accept to be true all this which You tell me. Certainly, O Lord, neither the gods nor the demons comprehend Your glory."
Key Insight:
The Bhagavad Gita teaches us through 10.14 that true peace is found when we align our actions with Dharma.
The Bhagavad Gita teaches us through 10.14 that true peace is found when we align our actions with Dharma.
Detailed Meaning
In this verse, Arjuna reaches a pinnacle of surrender and intellectual clarity. He uses the word 'Ritam', which implies absolute, factual truth as opposed to mere 'Satyam' (relative truth). By addressing Krishna as 'Bhagavan', he acknowledges the six-fold opulences (wealth, strength, fame, beauty, knowledge, and renunciation) that define the Supreme. Arjuna recognizes that human, celestial (Deva), and even titanic (Danava) intellects are finite and cannot fully encapsulate the infinite manifestation (Vyakti) of the Divine. His acceptance is not blind faith but a realization born from listening to the preceding chapters of the Gita.
Frequently Asked Questions
What is the core message of Gita 10.14?
O Kesava, I accept to be true all this which You tell me. Certainly, O Lord, neither the gods nor the demons comprehend Your glory.