Jiva Vidya

Gita Library / Sankhya Yoga

Chapter 2, Verse 8

न हि प्रपश्यामि ममापनुद्याद् यच्छोकमुच्छोषणमिन्द्रियाणाम् | अवाप्य भूमावसपत्नमृद्धं राज्यं सुराणामपि चाधिपत्यम् ॥ 8 ॥
na hi prapaśyāmi mamāpanudyād yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām | avāpya bhūmāv asapatnam ṛddhaṃ rājyaṃ surāṇām api cādhipatyam
"I do not see any means that can drive away this sorrow which is drying up my senses, even if I should win a prosperous, unrivaled kingdom on earth or even sovereignty over the celestial gods."
Key Insight:
The Bhagavad Gita teaches us through 2.8 that true peace is found when we align our actions with Dharma.

Detailed Meaning

Arjuna reaches a state of total existential crisis where he realizes that external success—wealth, power, and even celestial status—cannot heal internal agony. The phrase 'ucchoṣaṇam indriyāṇām' (blasting/drying the senses) illustrates the physical and psychological toll of deep-seated grief. This verse signifies the 'limit of materialism,' where the intellect admits it has no solution for the soul's suffering, setting the stage for the necessity of transcendental knowledge (Vidyā) and a Guru's guidance.

Frequently Asked Questions

What is the core message of Gita 2.8?
I do not see any means that can drive away this sorrow which is drying up my senses, even if I should win a prosperous, unrivaled kingdom on earth or even sovereignty over the celestial gods.

Explore Core Wisdom

What is Dharma? What is Karma? Anxiety Help