Chapter 7, Verse 22
स तया श्रद्धया युक्तस्तस्याराधनमीहते | लभते च तत: कामान्मयैव विहितान्हि तान् ॥22॥
sa tayā śraddhayā yuktas tasyārādhanam īhate |
labhate ca tataḥ kāmān mayaiva vihitān hi tān
"Endowed with that faith, such a devotee seeks to worship a particular celestial deity and obtains the desired objects, which are in fact granted by Me alone."
Key Insight:
The Bhagavad Gita teaches us through 7.22 that true peace is found when we align our actions with Dharma.
The Bhagavad Gita teaches us through 7.22 that true peace is found when we align our actions with Dharma.
Detailed Meaning
Lord Krishna clarifies the mechanics of worship and reward. While a devotee may direct their devotion toward various devatās (celestial beings) for material gains, the faith they use is granted by the Supreme, and the results they achieve are sanctioned by the Supreme. The devatās act as intermediaries or administrative officers of the universe, but they do not possess the independent power to grant boons; all benefits are ultimately 'vihitān' (ordained) by Krishna.
Frequently Asked Questions
What is the core message of Gita 7.22?
Endowed with that faith, such a devotee seeks to worship a particular celestial deity and obtains the desired objects, which are in fact granted by Me alone.