Jiva Vidya

Gita Library / Arjuna-Vishada Yoga

Chapter 1, Verse 20

अथ व्यवस्थितान्दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान् कपिध्वज: | प्रवृत्ते शस्त्रसम्पाते धनुरुद्यम्य पाण्डव: ॥20॥ हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते |
atha vyavasthitān dṛṣṭvā dhārtarāṣṭrān kapi-dhvajaḥ | pravṛtte śastra-sampāte dhanur udyamya pāṇḍavaḥ || 20 || hṛṣīkeśaṃ tadā vākyam idam āha mahī-pate |
"O King, seeing Dhritarashtra's sons arrayed in battle formation, as the discharge of weapons was about to begin, Arjuna (the son of Pandu), whose flag bore the insignia of Hanuman, took up his bow and spoke these words to Krishna (Hrishikesha)."
Key Insight:
The Bhagavad Gita teaches us through 1.20 that true peace is found when we align our actions with Dharma.

Detailed Meaning

This verse marks a critical psychological transition. Arjuna is referred to as 'Kapi-dhvaja' (Monkey-bannered), signifying that the mighty Hanuman—a symbol of supreme devotion, strength, and humility—resides on his chariot. The story goes that Arjuna once grew proud of his archery, claiming he could build a bridge of arrows stronger than the one built by Rama's vanara army. Hanuman humbled him, and subsequently promised to sit on his flag to stabilize the chariot and provide spiritual protection. The term 'Hrishikesha' (Master of the Senses) used for Krishna suggests that Arjuna is subconsciously preparing to surrender his inner turmoil to the ultimate director of the mind and senses just as the physical conflict is about to ignite.

Frequently Asked Questions

What is the core message of Gita 1.20?
O King, seeing Dhritarashtra's sons arrayed in battle formation, as the discharge of weapons was about to begin, Arjuna (the son of Pandu), whose flag bore the insignia of Hanuman, took up his bow and spoke these words to Krishna (Hrishikesha).

Explore Core Wisdom

What is Dharma? What is Karma? Anxiety Help